From a taped statement of a police interview. Goodness, it’s like Lorca meets Beckett.
UNIDENTIFIED FEMALE SPEAKER: (Unintelligible) your mother (unintelligible).
A: Who?
Q: We—we can (unintelligible).
UNIDENTIFIED FEMALE SPEAKER: (Unintelligible).
Q: Stop and take a breath.
UNIDENTIFIED FEMALE SPEAKER: All right.
A: (Unintelligible).
UNIDENTIFIED FEMALE SPEAKER: (Unintelligible) that.
A: (Unintelligible) you want. (Unintelligible) you want.
UNIDENTIFIED FEMALE SPEAKER: It’s just really (unintelligible).
A: No, no, please. It’s necessary.
UNIDENTIFIED FEMALE SPEAKER: That’s fine.
A: It’s necessary (unintelligible). It’s necessary (unintelligible) just—
UNIDENTIFIED FEMALE SPEAKER: She’s (unintelligible).
UNIDENTIFIED FEMALE SPEAKER: No, she’s not.
A: Yeah, I’m fine. Really.
UNIDENTIFIED FEMALE SPEAKER: Then I’ll let her tell you about it. Okay?
A: Yeah.
In context, this is a terrible emotional moment of realization—and it’s part of some of the hardest reporting I’ve ever done. More in the weeks to come.